[CH-Drama] Will Love In Spring 春色寄情人 (2024)

S’aimer chaque instant

En regardant ce drama chinois, j’ai découvert cette magnifique chanson « 春色悠悠不及你荡漾 » (« La couleur du printemps, si douce, ne rivalise pas avec ton charme ») chanté par Chen Jingfei 陈婧霏. Cette chanson m’a profondément touchée ! Dès les premiers mots, les larmes ont commencé à couler. Les paroles sont d’une beauté rare, tendres et pleines d’espoir. L’histoire du drama contribue énormément à cette émotion.

Le récit suit deux âmes brisées et imparfaites, qui tentent de se guérir de leurs peurs et de leurs blessures profondes. Chacun porte un lourd bagage émotionnel et a une vision de la vie et surtout de la mort — qui diffère de l’autre. Chen Maidong, devenu maquilleur funéraire en raison de son passé douloureux, et Zhuang Jie, qui cache son handicap à la jambe suite à un accident de voiture survenu dans sa jeunesse, forment ce duo singulier. Malgré sa prothèse, Zhuang Jie est une battante, déterminée à réussir dans sa carrière professionnelle. Je la trouve émotionnellement intense et d’un courage impressionnant.

Le message de ce drama est clair : vivre pleinement chaque instant de notre vie, tant que nous en avons la chance, car une fois que la mort survient, il est trop tard ! Ce drama est d’une grande réalisme, où les protagonistes dévoilent leurs parts d’ombre et leurs insécurités. Les peurs de Zhuang Jie, liées à son handicap, la rendent parfois dure et froide envers Chen Maidong. C’est un comportement regrettable, mais profondément humain et compréhensible. Heureusement, chacun prend ses responsabilités, et les excuses échangées sont sincères. Grâce à cela, leur relation en sort grandie, émue, mais toujours aussi pleine d’amour. Cette chanson illustre parfaitement leur connexion, symbolisant l’amour profond et l’engagement qu’ils ont l’un envers l’autre.

给我一个吻
给我炙热的双唇
温柔坚定的眼神
风中缠绵的香气
说着恋人的絮语
终于相信 你是我的命运

你是我沿途最美的风光
春色悠悠不及你荡漾
倚在你肩膀 就能实现梦想

一起流浪到未知远方
等待大雨过后的晴朗
你就是我 最后一个愿望

皎洁的月光
轻拂温存的麦浪
勾勒爱情的模样
一路难免失望
难免曲折漫长
让这首歌 为你轻轻地唱

你是我沿途最美的风光
春色悠悠不及你荡漾
倚在你肩膀 就能实现梦想

一起流浪到未知远方
等待大雨过后的晴朗
你就是我 最后一个愿望

给我一个吻
给我绚烂的黄昏
给我漫天的星辰

Donne-moi un baiser
Donne-moi tes lèvres brûlantes
Ton regard tendre et déterminé
Le parfum enivrant dans le vent
Murmurant des mots d’amoureux
Je crois enfin que tu es mon destin.

Refrain : Tu es le plus beau paysage sur mon chemin
La douceur du printemps ne peut rivaliser avec ton éclat
En te reposant sur ton épaule, je peux réaliser mes rêves.

Partons ensemble vers l’inconnu,
Attendant la clarté après la pluie,
Tu es mon dernier vœu.

La lune claire,
Caressant les vagues dorées du blé,
Esquisse l’image de l’amour,
Le chemin est inévitablement parsemé de déceptions,
Inévitablement sinueux et long,
Laisse cette chanson te chanter doucement.

Refrain : Tu es le plus beau paysage sur mon chemin
La douceur du printemps ne peut rivaliser avec ton éclat
En te reposant sur ton épaule, je peux réaliser mes rêves.

Partons ensemble vers l’inconnu,
Attendant la clarté après la pluie,
Tu es mon dernier vœu.

Donne-moi un baiser,
Donne-moi un crépuscule éclatant,
Donne-moi les étoiles dans le ciel.

Laisser un commentaire